....
Welcome! Voie de la Santé is an osteopathic healthcare practice created by osteopath Jonathan Varghese. Located in the village of Cacouna in the lower Saint Laurent region of Québec, Voie de la Santé offers services for both adults and children to support physical and mental well-being. Jonathan also travels to villages around the region and to Montreal to share his work.
..
Bienvenue à la Voie de la Santé, une pratique complémentaire de soins de santé, à la base ostéopathique, prenant en compte plusieurs dimensions du corps et de l’être dans sa globalité.
Ce site sera mis à jour dans les semaines qui viennent. La pratique Voie de la Santé offre des soins en Ostéopathie, qui synthétise de manière originale et concise, les études et parcours de Jonathan Varghese depuis plus de 20 ans.
Unique comme pratique au Canada, la Voie de la Santé avec Jonathan vous offre un service pour répondre à vos besoins essentiels de santé, utilsant: le Rolfing et le Rolf mouvement de l’américaine Ida Rolf ; le mouvement somatique du Body Mind Centering de la danseuse et ergothérapeute Bonnie Bainbridge Cohen; le Wholebody Focusing de Kevin McEvenue; l’ostéopathie comme elle est enseigner au Québec; et l’ostéopathie que Jonathan a étudié intensivement pour plus d'une décennie aux États-Unis avec des médecins-ostéopathes.
Le cabinet de Jonathan Varghese, ostéopathe est situé à Cacouna (10 minutes de Rivière du Loup) dans la région du Bas-St. Laurent. La Voie de la Santé s’adresse aux adultes et aux enfants de tous âges dans l’optique d’une plus grande participation à notre bien-être et notre santé. Jonathan s’organise pour faire des visites en région aux certain villages et aussi à Montréal.
....
At Voie de la Santé we support you to:
Find more ease, balance, and coordination in body, movement, expression, and interactions.
Find greater resource(s) and wellness in handling life events, transitions, injuries, and traumas.
Live closer in alignment with your health.
..
Notre approche naturelle de la santé permet:
D'obtenir le plein potentiel de notre vie;
D'aborder les blessures, les douleurs, les événements, les imprévus et autres difficultés de la vie avec gràce et efficacité;
De nous mouvoir avec aisance et coordination dans notre corps.
....
....
At Voie de la Santé several approaches are blended into osteopathic sessions in order to meet your individual needs:
..
Dans une séance avec la Voie de la Santé, un ensemble de plusieurs approches sont utilisé selon vos besoins:
....
....
Rolfing®
..
Rolfing®
....
A hands-on bodywork that deeply reorganizes the body through weighted contact with connective tissue and fascia. Rolfing simultaneously increases movement awareness, while it resets connective tissue to restore balance in the body~..L’application de pressions soutenues sur les tissus conjonctifs et les fascias favorise la prise de conscience du mouvement et laisse au corps l'espace nécessaire pour se réorganiser~
....
Osteopathy
..
Ostéopathie
....
Osteopathy encourages the healing capacity of the body by addressing our wholeness, the balance of our nervous system, and the elements that sustain our physiology. Osteopathy offers a listening touch that can help re-centre us and shift deep primary patterns~..Basée sur le toucher conscient, l'Ostéopathie agit sur les tissus profonds permettant une régénération globale du corps. Ostéopathie favorisant l’intégration, l’harmonisation du système nerveux et la libre circulation des composantes physiologiques~
....
Wholebody Focusing
..
Wholebody Focusing
....
An awareness practice where you have room to move and the space to be physical with the stuff of your life. Learn how to let the flow of your life inform your experience. Discover the support you need for your life to unfold in a way that opens up new possibilities~..Une approche à l'écoute corporelle favorisant le bien-être et une meilleure qualité de vie. Quelques conseils de base contribuent à une écoute intérieure pouvant se traduire par des résultats surprenants. Les séances ont lieu en personne, par téléphone, ou par Skype~
....
"I have had my share of physical injuries and the misery that goes with that, so I am fortunate to have met Jonathan.
I have been a practicing physical therapist for 38 years and he is one of a handful of practitioners I’ve encountered with the ability to open the way for health to return. It may take 20 minutes of wondering if anything will happen but it's the most worthwhile waiting I've ever done".
David S., Physiotherapist
..
«J'ai eu mon lot de blessures corporelles et de séquelles incommodantes, et je me considère chanceux d'avoir rencontré Jonathan.
Exerçant moi-même la profession de physiothérapie depuis 38 ans, force est d'admettre qu'il est un des rares praticiens que je connaisse capable de vous faire recouvrer la santé. Il m'aura fallu quelque 20 minutes pour apprécier ce qui s'était passé, mais le résultat en valait la peine.»
David S., physiothérapeute
....
....
Experience is the best way to learn about these manual and somatic practices that can positively support your health and life. Contact us to get started and take the next step forward for yourself or a family member!
..
L'expérience est la meilleure façon d'en apprendre d'avantage sur ces pratiques somatiques, thérapies manuelles et de sensibilisation corporelle qui influencent positivement notre qualité de vie. Communiquez avec nous pour initier le changement.
....